Een Statenbijbel, Paulus Aertsz. van Ravesteyn, 1637
Het Woord van God – de Bijbel – staat centraal in het gereformeerde geloof. In 1619 geeft de Staten-Generaal, Nederlands hoogste bestuursorgaan, zelfs de opdracht een nieuwe, zuivere vertaling te maken die voortaan in elke kerk gebruikt moet worden. Vandaar dat deze bijbel de ‘Statenbijbel’ heet. Het vertalen duurt 18 jaar. Om elk woord kon lang worden gedebatteerd. Tot op het laatst zijn wijzigingen doorgevoerd, ook nog in de beginregels. Pas in 1637 verschijnt de vertaling.