Our website uses cookies. A cookie is a small text file which will be saved on your computer or mobile device when you visit our website. More information? Read our cookie policy.
Twee poppen opgemaakt als krijgers in vol ornaat, met pijl en bogen op de knieën, zitten op houten zetels, waarop een tijger is geschilderd. Het poppenfeest (Hina no matsuri) wordt gehouden op de derde dag van de derde maand, deze dag heet ook wel Meisjesdag. Het is dan gebruikelijk om speciale poppen uit te stallen. Met één gedicht.
Een surimono is een luxe uitgevoerde prent waarop beeld met één of meerdere gedichten gecombineerd is. Bij het drukken van een surimono werd vaak gebruik gemaakt van dikker papier, blinddruk en metaal pigmenten, zoals koper- en zilverpoeder. De prenten werden vaak in opdracht van dichters gemaakt en als exclusief geschenk aan vrienden en relaties gegeven.
De vijf jaarlijkse feesten waar de titel van deze prent naar refereert, zijn een veel voorkomend onderwerp in de Japanse prentkunst en bestaan uit Nieuwjaar (op de eerste dag van de eerste maand), Meisjesdag of het Poppenfeest (op de derde dag van de derde maand), Jongensdag (op de vijfde dag van de vijfde maand), het Sterrenfeest (op de zevende dag van de zevende maand) en het Chrysantenfeest (op de negende dag van de negende maand).
…; the dealer or collection Hayashi Tadamasa (1853-1906) (L. 2971);...; purchased from the dealer Hotei Japanese Prints, Leiden, by J.H.W. Goslings (1943-2011), Epse, near Deventer, 1991;{Coll. cat. Goslings 1999, p. 14, cat. no. 10} by whom donated to the museum, 1991