Our website uses cookies. A cookie is a small text file which will be saved on your computer or mobile device when you visit our website. More information? Read our cookie policy.
collector's mark, passe-partout, bottom left, printed: JABdH with a rooster.
Description
Kabuki acteur Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) gekleed voor zijn 'Shibaraku' rol, kijkt over een gordijn met drie touwen aan de bovenkant. Scene uit het toneelstuk 'Shitennô', in de jaren 1820 een aantal keer opgevoerd in het Tamagawa theater in Edo. Met één gedicht over het Kiba district waar Danjûrô woonde: De stapels hout zingen een lied op de wijs van de zangvogel en het ritme van de kikkers - De lente is in Kiba aangekomen.
Een surimono is een luxe uitgevoerde prent waarop beeld met één of meerdere gedichten gecombineerd is. Bij het drukken van een surimono werd vaak gebruik gemaakt van dikker papier, blinddruk en metaal pigmenten, zoals koper- en zilverpoeder. De prenten werden vaak in opdracht van dichters gemaakt en als exclusief geschenk aan vrienden en relaties gegeven.