Our website uses cookies. A cookie is a small text file which will be saved on your computer or mobile device when you visit our website. More information? Read our cookie policy.
collector's mark, passe-partout, bottom left, printed: JABdH with a rooster.
collector's mark, verso, stamped: Lugt 2228
Description
Acteur Ichikawa Danjûrô (1791-1859) in de rol van Konoshita Tôkichi staat voor een poort, met een paraplu en een met pijl doorboorde gans in de hand. Deze prent is het linkerblad van een diptiek dat deel uit maakt van een piramide-vormig triptiek; het rechter blad en het blad wat schuin boven het huidge blad hoort, ontbreken. Met één gedicht op de pilaar: 'Geprezen als de 'duizend kalebassen' van Naritaya, wederom een succesvol seizoen wacht op deze acteur van de eerste rang' Naritaya was een van de namen die Ichikawa Danjûrô gebruikte bij het schrijven van gedichten.
Een surimono is een luxe uitgevoerde prent waarop beeld met één of meerdere gedichten gecombineerd is. Bij het drukken van een surimono werd vaak gebruik gemaakt van dikker papier, blinddruk en metaal pigmenten, zoals koper- en zilverpoeder. De prenten werden vaak in opdracht van dichters gemaakt en als exclusief geschenk aan vrienden en relaties gegeven.