Our website uses cookies. A cookie is a small text file which will be saved on your computer or mobile device when you visit our website. More information? Read our cookie policy.
Nabal en Abigaïl zitten aan Nabals feestmaal en Nabal laat zich nog eens inschenken. Rechts op de achtergrond het bed van Nabal en Abigaïl. Nadat Nabal zijn roes had uitgeslapen vertelde Abigaïl wat ze had gedaan. Op die mededeling stierf Nabal. Links op de achtergrond de rouwstoet, waarmee het lichaam van Nabal wordt weggedragen. Onder de voorstelling een verwijzing in het Latijn naar de Bijbeltekst in 1 Sam. 25.
Prent gebruikt in: Thesaurus sacrarum historiaru[m] veteris (et novi) testame[n]ti, elega[n]tissimis imaginibus expressu[m] excelle[n]tissimoru[m] in hac arte viroru[m] opera : nu[n]c primu[m] in luce[m] editus. Antwerpen: Gerard de Jode, 1585.
H. Mielke, 'Antwerpener Graphik in der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts. Der Thesaurus veteris Testamenti des Gerard de Jode (1585) und seine Künstler', Zeitschrift für Kunstgeschichte 38 (1975), p. 80, cat.nr. 21.